Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- About Press Tone Level - Psychometry (PDC-58) - L521218a | Сравнить
- Chart of Havingness (PDC-59) - L521218b | Сравнить
- How to Talk About Scientology (PDC-60) - L521218c | Сравнить
- How to Talk to Friends About Scientology (PDC-61) - L521218d | Сравнить
- Your Own Case - to You, the Student (PDC-62) - L521218e | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Ваш Собственный Кейс - Вам Студент (ЛФДК-62) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить о Саентологии (ЛФДК-60) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить о Саентологии (ЛФДК-60) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить с Друзями о Саентологии (ЛФДК-61) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить с Друзями о Саентологии (ЛФДК-61) - Л521218 | Сравнить
- Об Уровне Тона Прессы - Психометрия (ЛФДК-58) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Об Уровне Тона Прессы - Психометрия (ЛФДК-58) - Л521218 | Сравнить
- Студентам - Ваш Собственный Кейс (ЛФДК-62) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Схема Обладания (ЛФДК-59) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Схема Обладания (ЛФДК-59) - Л521218 | Сравнить
CONTENTS Chart of Havingness Cохранить документ себе Скачать

Chart of Havingness

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 62
A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 18 December 1952

Ваш собственный кейс: вам, студент

This is the second lecture of the afternoon of December the 18th, and we are continuing here on this chart of havingness.

Лекция, прочитанная 18 декабря 1952 года

Now you may think that I’m making too much… too much action here – a little bit too much randomity for you by giving you this material. But I’m giving you, in this lecture, an option between one and two things. I could simply process some people here, and I intend to do so but uh… this afternoon, but I want to have in circulation and in your hands enough material so that you can actually do some extrapolation – that’s a wonderful word, EXTRAPOLATION – people look in vain in dictionaries for this word EXTRAPOLATION – uh… it isn’t INTERPOLATION because that’s „find the point in between…“ Someone… and so let’s go out further and discover it.

72 минуты

Uh… mathematics could be called extrapolation. it… it’s what you figure from, into. That’s just what we’re doing in present time, you see – it’s approximation. We’re predicting the havingness change and estimating the rate of change of havingness when we’re estimating the future.


I want you to know about these thing’s because you can do some thinking on this basis and you will discover probably some very interesting material from this, because this is only a barely, slightly explored field. When we start to talk about time’s rate of change… time as a rate of change of havingness, or not-havingness…

Это последняя лекция в филадельфийской серии лекций, и называется она «Ваш собственный кейс». И эта лекция адресована вам, студентам, а не вашим преклирам.

Now therefore, its first and immediate value to you in therapy shouldn’t be overlooked. This is possibly the first analysis ever made of psychosis that is really a good solid mechanical analysis. Why is a psychotic always in the past? Your neurotic is, at best, in the present. And your people who are sane are doing very well in the future. They’re thinking into the future, consistently and continually, and it could be said that a man is really as sane as he can think into the future.

Мы все знаем, что вы как студент являетесь трудным кейсом. И причина, по которой вы являетесь трудным кейсом, заключается в следующем: давным-давно в Дианетике мы решили, что вы являетесь трудным кейсом, и согласились с этим, поскольку вы сами знаете ответы на все вопросы и, следовательно, ни один одитор не является для вас настоящим авторитетом и вам знакомы все способы увильнуть.

Why is this? That says, „A man is as sane as he can predict and estimate the rate of change of havingness and not-havingness.“ Hmm. As long as a man can predict the rate of change of havingness and not havingness, he is quite sane. And when individuals are unable to predict the rate of change of havingness and not-havingness, they are unable to predict. And are not sane. When they’re unable to predict it, they’re just unable to predict it, then it makes out of them what? An effect.

И ещё один момент: иногда человек, когда он оказывается в довольно неважном состоянии, рассуждает таким образом: «Единственная причина, по которой это работает на мне, состоит в том, что я всё слышал об этом. И я согласился, что это работает, поэтому это работает на мне. И теперь я не знаю, работает ли это на мне или нет, и я не знаю, лучше мне или нет, и я не знаю, и я не знаю...» Не успеваете вы и глазом моргнуть, как он оказывается прямо в этой точке таблицы отношений: «Я не знаю». Что бы вы думали! Апатия!

Now the rate of change of havingness and not havingness could be considered to be cause. Therefore, cause is motivated, then, in the future. Cause isn’t in the future, though, because this tells you that cause is flow and energy. Oh, nonsense! You can’t have time without, space, energy and objects. There isn’t any time without those items. And the most pertinent of those items are and the best estimation done on those items is rate of change of havingness of the… you… now you have this…

Так вот, чтобы преодолеть это, вы должны на протяжении последующих лекций... когда вы будете слушать эти записи и участвовать в семинарах, взять ответственность... вы как индивидуум должны взять ответственность за то, чтобы ваш товарищ-студент знал, что он делает, поскольку в его руках находится не только ваша судьба, но и судьба того, в чём вы заинтересованы.

Now let’s… let’s predict what’s going to happen tomorrow on the planet Xerxes. Can you… can you predict that? What’s going to happen tomorrow on the planet Xerxes? No, because you doesn’t have any havingness on Xerxes, that’s all. I mean, there isn’t any present time there, so how can you predict a rate of change there?

Вероятно, вы в той или иной степени можете быть уверены в том, что с этим материалом собираетесь делать вы, но можете ли вы быть уверены в том, что он знает, что делает со всем этим он? И позвольте мне задать вам этот коварный вопрос: можете ли вы быть абсолютно компетентным одитором, и вместе с тем быть единственным компетентным одитором в своём окружении?

Rate of change – my God! How could you possibly predict a rate of change when you don’t even know what’s changing? So you couldn’t predict the future and as far as Xerxes is concerned, two conditions exist: You are not interested and it doesn’t immediately influence you; or, if interested, it again doesn’t influence you. So what?

Вам может показаться, что такое состояние желательно с точки зрения финансов, и вам может показаться, что оно желательно во многих других отношениях. Тут существуют противоположно направленные векторы, и ваши лучшие намерения иногда могут привести совсем не к тому результату. Но позвольте мне задать вам один неоскорбительный вопрос: можете ли вы быть абсолютно уверены в его компетентности? Потому что вы... до тех пор, пока вы не сможете почувствовать некоторую уверенность в его компетентности, вы с ним не являетесь группой и вы не можете чувствовать себя в безопасности, получая одитинг от него.

Now it’s only when a person is interested in havingness of a present time that he can become non compos mentis with regard to that present time. A person must be interested in havingness to be insane. And by definition here in this universe, a person must be interested in havingness to be sane. You also must be interested in not-havingness to be sane. Hmm-hmm-hmm. Where are we going?

Если вы считаете, что в этом классе есть хоть один человек, который никогда не станет компетентным одитором, то вы не достигли оптимального положения дел и вы не добились того, чтобы этот одитор знал, что он делает. Может показаться, что это создаст значительную хаотичность. Но это не создаёт никакой хаотичности. А вот если вы попытаетесь доказать, что вы знаете, а он нет, то это как раз и вызовет хаотичность.

Uh… now, an unknown datum doesn’t disturb you a bit. The planet Xerxes, his state of government or what is going to be printed in a… publication there uh… tomorrow by some loose-moraled fellow doesn’t even vaguely interest you. And yet it’s an unknown datum.

Так действует хомо сапиенс, и посмотрите, в каком состоянии он находится! Пытаться доказать, что вы знаете, а он не знает... нет, нет. Вы не заинтересованы в том, чтобы доказать, что вы знаете. Вы заинтересованы лишь в одном: добиться, чтобы он знал.

And you’ll find your psychotic has gone mad because of an unknown datum. He doesn’t know what’s going to happen in the future. That uncertainty concerning the rate of change of havingness and not-havingness. He’s become so unsettled and so upset about it, he can’t predict it, that he’s become psychotic about it. And as long as he is…

Если вы усвоите такой подход, то вы не будете спокойно допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Вам нет никаких причин допускать, чтобы что-то было выброшено за борт. Нет никаких причин, по которым вы или трое или четверо из вас не должны взять этого одитора, в знаниях которого вы не уверены, и не припереть его к стенке, и не удостовериться, чёрт побери, что он знает. Разумеется, вы используете то, что происходило на траке множество раз: «Докажи это. Ты должен доказать, что ты знаешь». Доказывать, что ты знаешь, – это очень аберрирующее занятие, если только оно не применяется к процедурам, которые можно чётко изложить с такой ж лёгкостью, как процедуры, с которыми мы имеем дело здесь.

You see where we’re going? Interest. Interest is the monitoring action. Where there is no interest, there isn’t any insanity. Of course, there’s also nothing.

Если человек хочет заставить тали работать, он должен знать, как их подготовить к работе. А для того, чтобы поднять преклира вверх по шкале, необходимо настолько хорошо знать основы одитинга, чтобы вы могли это делать совершенно автоматически на всей шкале знания без какого-либо автоматизма.

And so you get a… an interesting, but not monitoring or terribly sweeping, common denominator to past, present and future, and the state of mind with regard to them. And that… that is monitored by interest in it. „Do you care?“

Вы либо знаете материал, либо нет. Середины тут нет. Вы либо знаете, что такое цикл действия, либо нет. Поскольку ответы, которые мы раскопали, вовсе не туманные; они... я не говорю о себе, я говорю об этом предмете – эти ответы вовсе не туманные. И если в чём-то существует какой-то туман, то это либо туман, связанный с линией общения... поскольку, чтобы общение было в полной мере общением, оно должно быть получено... или же вам приходится сражаться с чем-то, из-за чего знание этого данного кажется вам невыживательным.

Uh… ah… the great Rabelais tells a fascinating story whereby two characters were in battle and everybody is sweating and streaming blood and… and uh… brawling, and… and these armies are crashed together and interlocked, and it’s toe to toe and slug, slug, slug. And… and… and these two characters, for some reason or other, to catch their breath, withdraw a short distance and uh… climb a little hill. And they look down in the valley and they see these little tiny figures down in the valley. And they’re just moving like little tiny dolls, and it becomes so unimportant to them that they begin to laugh. And they laugh very heartily about it and, of course, just stretch out in the sun and that’s the end of the battle as far as they’re concerned.

Таким образом, одитор может потерпеть неудачу по одной из этих двух причин. Но главная причина, по которой он может потерпеть неудачу, – это отсутствие уверенности в своих одиторах, когда это имеет место. В этой комнате нет никого, у кого не было бы печального опыта участия в команде хомо сапиенсов: колледж, средняя школа, ваша компания. И всё шло замечательно до тех пор, пока вы не обнаруживали, что кто-то рубил сук, на котором вы сидели. Или же вы носили галстук своей старой доброй школы, а потом обнаруживали, что стоило только покинуть школу - никакой команды больше не было.

You want to know why theta clearing can suddenly produce such a change of viewpoint in an individual, I’m afraid it’s contained in that data that I’ve just given you. Estimation of the rate of change of havingness is either interesting or very interesting or terribly interesting or, „Oh, my God! We’re lost unless…“ And that’s being… everything is serious and important.

Вы непрерывно откалывались от самых разнообразных команд или наблюдали, как эти команды распадались; вы наблюдали, как группы не достигали своих целей. И не удивительно, что вы чувствуете отвращение к группам хомо сапиенс. Но было бы невероятно любопытно, если бы вы начали создавать свою группу как группу одиторов, и вы, её члены, имели бы в своих руках все необходимые навыки для того, чтобы подняться по шкале тонов, быть хорошими товарищами по команде и делать других людей хорошими членами команды.

Now what is… what does ‘serious’ and ‘important’ mean? ‘Serious’ and ‘important’ are words put down to „interest is intense because of penalty.“ And you could say „importance is an interest… an intense interest because of penalty, and it is as intense as the penalty is envisioned to be intense.“ That man who can not be made to feel any pain from hunger, rain, snow, ice or the other things they have in the post office department, he, you see, wouldn’t be able to feel any penalty – unless it were the penalty of being bored and that is a penalty itself.

Вы знаете, что можете делать это совершенно самостоятельно, и никто другой, между прочим, сделать этого не может. Вы не нуждаетесь ни в какой помощи. И это, я знаю, самый лучший довод в пользу того, что вам нужно иметь товарищей по команде, которым вы могли бы доверять. Однако для того, чтобы пройти весь путь и подняться на самый верх, обязательным условием является вот это: вы никогда никоим образом не должны оступиться и упасть. Это должно быть исключено: вы не должны оступиться или упасть... где бы то ни было. Вы должны тащить себя за волосы наверх, и сохранять стабильность, а после того, как вы достигнете вершины, вы не должны в один прекрасный день из-за какой-нибудь глупой ошибки оказаться в тэта-ловушке или угодить в перигелий на орбите возле чего-то, у чего имеется слишком сильное поле, с которым вы не можете справиться и которым вы ошеломлены... что-то происходит.

Boredom, however, is just not a state of inaction. It is a state of idle action, vacillating action, where penalties are yet in existence. And where they are great. But a state in which one has decided he can’t really do anything about them, it’s just a high-toned apathy. And it… it… there’s a certain insouciance that comes along with boredom; there’s a flippancy.

Здесь нет особой опасности. Но вот что здесь есть: если бы вы были совершенно уверены в том, что вы сможете двигаться вперёд и выполнить всю работу по восстановлению Земли – или по восстановлению себя самого (чего именно, не так уж и важно), – если вы совершенно уверены, что вы достаточно компетентны, чтобы сделать это, то вы сможете сделать это. В этом нет никаких сомнений. Один человек может выполнить всю эту работу. Любой из вас мог бы выполнить эту работу. Я мог бы выполнить эту работу. Не обязательно передавать её другим. Нет настоятельной необходимости делать это так, как это сейчас делается.

Now what, then, is ‘sanity’? Well, let’s rate it there… It would be „unable to predict the rate of change of havingness and not-havingness with regard to one’s interest in those things which are changing, and with regard to the penalty which one believes may accrue from not being interested in those things. That’s a clumsy definition. It will come down in size and shape. But let’s look at it again: It… It’s… ‘sanity’, then, is monitored by what one can gain balanced by how much one can be punished because of have and have-not, and the unpredictableness of the changes which might take place in have or have not.

Однако есть два таких фактора: во-первых, когда у человека есть товарищи по группе, которые стремятся достичь общей цели, работать гораздо интереснее; во-вторых, это даёт нам гораздо большую уверенность... гораздо большую.

The goal of a static is to be a static. The goal of an ‘all motion’ is to go in all motion. And as we see the interplay of a static against all motion, we find out that we have a theoretical point of action halfway between these bands where the penalty could exist, but would not sweep away all, where havingness is not the most important thing.

Так вот, если вы посмотрите на всё это, вы обнаружите, что многие виды деятельности, предпринимаемые группой, довольно сильно хромают. Одним из таких особенно сильно хромающих видов деятельности являются попытки проводить групповой одитинг с использованием мокапов. Это плохо, потому что имеют место очень сильные отличия от преклира к преклиру. И какой-нибудь человек в группе будет... обесценен или расстроен. Он обесценен вашими командами, потому что не может их выполнить. Групповой одитинг в какой-то мере неэффективен. Индивидуальный одитинг – эффективен.

Now havingness becomes more and more important to the psychotic until he will give away anything, or he will take and hold on to everything. And he thinks… objects and words and everything else. So his interest is terribly aberrated. And his belief in pain is terribly aberrated, and if you get somebody who is very psychotic, they’ve either abandoned the body to a point where anything could happen to it, or the tiniest little scratch is regarded by them as destruction beyond destruction beyond destruction.

Существуют другие виды деятельности группы. Существует политическая деятельность группы. Другие неэффективные виды деятельности группы. Группа неэффективна настолько, насколько индивидуум считает, что испытывает недостаток в чём-то, или настолько, насколько он считает, что должен или не должен иметь. Вот слабость группы – обладание. Оно вредит протяжённости времени группы, потому что невозможно добиться, чтобы протяжённость времени группы опиралась на МЭСТ. Она должна опираться на вершину шкалы. А там, разумеется, нет слишком значительной протяжённости времени. Там нет значительного обладания.

So, uh… theta clearing just side-steps the whole problem by deintensification of havingness; and by almost completely eradicating the penalty of not having, or the penalty of having. It is not a retirement from the lists; it is not an abandonment of anything. But it is an ability to come into the control and ownership of things, and therefore a person’s stability as a theta clear would depend upon, yet, their interest and evaluation as pertained to their body and – what Freud called the ‘alter-ego’ – all the other possessions of the body, like the family and uh… uh… the car and all that.

Группа может владеть очень многим, при условии что для отдельных членов группы – для тех или иных её членов – главной и основной целью не является: я один должен иметь, я хочу обладать могуществом группы, я хочу то, я хочу это. Понимаете, вы так себя чувствуете, если у вас нет уверенности в остальных членах группы. Если вы не можете быть уверены в компетентности других одиторов в группе, то вы чувствуете необходимость взвалить работу на собственные плечи.

A little light begin to break through on this.

Если вы обеспечите, чтобы члены вашей группы были компетентны, были способны и находились достаточно высоко на шкале тонов, так чтобы они не испытывали настоятельной необходимости иметь и не могли оказаться в этом чудовищном тупике: «Я единственный, кто может быть» и «я единственный, кто может контролировать», то это принесёт вам всяческую пользу. Такое состояние разума существует исключительно лишь на тех уровнях, которые находятся выше середины диапазона.

But the funny part of it is, we can’t subtract anything from this universe because of this doggoned rate of change of havingness. This universe will either blow up or solidify one way or the other, if one were to subtract from it, out of any one of its equations, let’s say this: One, two, three, four, six, seven and eight – and leave five. He wouldn’t go, would he?

Группы на Земле движутся по нисходящей спирали... хомо сапиенс... по нисходящей спирали. Они редко движутся вверх. А вы должны двигаться вверх и развернуть движение по спирали вверх. И если вы хотите сделать это, то не допускайте, чтобы кто-то останавливал всё, что попадается ему на глаза, перечил и распространял плохие новости. Потому что если кто-то приносит плохие новости вам, то он к тому же унесёт с собой плохие новости о вас. Поверьте мне, поверьте мне, это правда.

Or, the universe, if he did make it, would blow up, on what subject? The fifth dynamic. You’ll find, then, that inequalities of interest and an unbalanced state of interest on the part of the preclear – that is why we’re interested in „can’ts“ – resolve down to an inability to draw out in a balanced state. He’s got to take all eight dynamics out of the equation if he’s going to leave this universe – all eight – simultaneously. The universe’ll never miss him.

У моей бабушки была такая вот поговорка. Она говорила: «Если собака принесёт кость, она её и унесёт».

But if he tries to take all eight except two out – nnohhh! It’s not just going to miss him, I… it’s not going to let him go because, you see, the universe seems to represent a havingness and have-not-ness. It… it… it, to some degree, owns your preclear. Every time he has a line to it, it has a line to him. So any time he says, „Well, I’m just fine except for the second dynamic. I still seem to want this sensation from these bodies, and so forth. They’re a disgusting thing, these bodies, but second dynamic – hummm!“

Если кого-то можно легко заставить паниковать или если они легко расстраиваются по тому или иному поводу, то это не значит, что они просто «слабы по своей природе» и, следовательно, их можно бросить на ближайшем перекрёстке. Их кейс находится в ужаснейшем состоянии, и это практически всё, что вы можете сказать об этом.

It… it… it doesn’t just mean that your preclear is holding on, because it means that there’s a great big cable around his neck and it’s got him nailed down to a stake. And as long as he thinks he has to be in this universe in order to indulge that sensation, as long as he has to have something else to undo it besides himself, oh boy!

Так вот, здесь нет ни одного одитора, ни одного, который не мог бы стать достаточно компетентным... эстетически, рационально... для того чтобы выполнять свою работу на самом высоком уровне, какой только возможен в Соединённых Штатах. Нет ни одного, кто не смог бы с этим справиться. И единственное, из-за чего вы, возможно, потерпите в этом неудачу, так это если остальные члены группы не обеспечат, чтобы вы смогли этого достичь. Следовательно, вы можете сделать вывод, что каждый член группы в состоянии сделать это, если он обеспечит, чтобы это мог сделать любой человек в его группе, и берёт на себя заботу о том, чтобы это могли сделать все остальные члены группы.

Now, you see, he is four parts, as e homo sapiens. And so when it comes to subtracting the thetan from the body, he has to have a body with which to enjoy other bodies, he thinks, at the state he’s in. Now let’s draw it up a little further and demonstrate to him that he doesn’t have to have other bodies; he doesn’t have to have a body of his own in order to procure this sensation from other bodies; it isn’t necessary for him to have a body of his own. He can just take it off of any body any place. „Well,“ that fellow says, uh… „that’s great!“ Your preclear is still nailed down in this universe, because every one of those bodies will put a line on him for every line he puts on them.

Можно, конечно, быть маленькой обособленной вселенной. Одна-единственная свеча посреди огромной, огромной комнаты может выглядеть высокохудожественно, но вся остальная комната погружена во мрак. И эта комната выглядела бы очень неплохо, если б в ней горело полсотни свечей; она выглядела бы намного лучше, если б свечей было пять сотен. В какой-то момент с эстетической точки зрения свечей становится слишком много. Это так. И нет никаких причин передавать этот предмет дальше, дальше и дальше, чтобы люди обучались ему до тех пор, пока не будет сотен миллионов одиторов.

And uh… that’s how he came down tone scale in the first place.

Мы не испытываем ни малейшего желания иметь сотни миллионов одиторов. Бога ради, сколько вселенных вы хотите контролировать одновременно? Откуда такая жажда? Вероятно, существует какой-то естественный предел количества деятельности, который способна вынести эта область знания, – имеется в виду количество людей, применяющих это знание. Боюсь, что именно так и обстоит дело. Это не значит, что есть овцы и козлища; это просто означает, что вы пытаетесь достичь определённого соотношения, и рано или поздно оно будет достигнуто.

So, we have to then shift it over to ‘own universe’, and he has to be able to mock up a havingness or not-havingness on any one of the dynamics, and particularly where interest is involved. He has to be able to create anything he is interested in and continue an interest in it in order to get rid of MEST universe havingness and not-havingness. And nobody’s recommending to you, really, that you get rid of this havingness and not-havingness in the MEST universe.

И что это за предел? Один человек на планету? Один человек на город? Каков этот предел? В какой-то момент этот предел будет достигнут. Шанс достичь этого уровня существует только в том случае, если вы возьмёте ответственность за группу, потому что группа не может быть группой, если каждый член группы не будет нести ответственность за всю группу.

But I’m just telling you that the interest monitors it, and that is monitored by one’s belief that it only exists – the other thing, scarcity, in this universe – that there’s a penalty in leaving the universe, and the penalty of leaving would be the penalty of not any more having something, ugh… You see?

Кто-то подходит к вам и говорит: «Знаете, есть один одитор, он работает на этой улице и так далее – как я понимаю, он относится к такой-то и такой-то учебной группе, это Саентология... И... и вы понимаете, и... из этой группы...»

All right, this universe is rigged this way: Every time you want something in this universe, you can’t have it. If you really want something, long enough and often enough on an outflow for it, it, of course, if you do get it, it’ll disagree with you. And so it’s a dwindling spiral operation, and by electronics this goes down… As we were talking about very interestingly the other day, this DC flow problem. There could be no DC flow; if you changed viewpoint as fast as you changed polarity, you would think you saw a DC flow. Now, that’s very good – that’s very good. A fellow in class mentioned this – very interesting. But if you insisted there was such a thing as a DC flow and never changed your viewpoint, you would have to have lower and lower and lower and lower potentials. And the… the lower the potential, why, you get another flow, and then you get a lower potential and you get another flow to it, and then you get a lower potential and you get another flow to it. And there’s, of course, no place to go but bottom, and it’s mud from there on down.

Понимаете, перед вами широко открытое поле деятельности. Вы не противостоите дианетическим одиторам. Существует множество дианетических одиторов. Вы не дианетические одиторы. Вы – саентологи. А они – нечто другое. Неважно, насколько ехидно кто-то будет себя вести, неважно, насколько ехидным стану я, когда начну утверждать, что Саентология не работает.

Now if you got a… a viewpoint which decided that your potential was going to go up all the way, it would have to be a negative gain, and you would have to continue the negative gain. As long as you continued this, you’d go on up tone scale and out the top. But you would have to do it on all eight dynamics. This is not very… not very difficult. This is… this works out automatically. This is inherent in the techniques which have been proposed – inherent.

Суть в том, что вы не будете иметь дела с таким уровнем конкуренции. У вас не может быть вообще никакой конкуренции, потому что конкуренции нет. Пушечному мясу для ваших команд одитинга нет конца – точно также как нет конца мокапам.

Now let’s look over here at this chart again, and we find the rate of change of havingness – and of course, and uh… we’ll put this plus and minus – meaning havingness and not-havingness – the rate of change of this determines… determines randomity; and that’s what randomity is. You’ve been asking for a lot of definitions for randomity: Randomity would best be described as the rate of change of havingness and not havingness. This is randomity.

Но вот один момент, вот один момент: кто-то приходит к вам и говорит: «Это саентолог, который работает на этой улице, он такой-то и такой-то и сделал то-то и то-то», – и вы хорошо понимаете, что, возможно, этот саентолог действительно это сделал – красивая девушка, тихая комната для одитинга, и никого нет, кроме них двоих... возможно, он действительно это сделал. Я не советую вам идти наперекор всем нравам и обычаям и выступать в поддержку таких ужасных, ужасных поступков - возможно, в этой истории есть крохотная крупица правды, – всё, о чём я вас прошу, это чтобы вы посмотрели на этого преклира и сказали: «Вы знаете, вы говорите о человеке, который обучался со мной в одной группе». Боже, он тут же впадёт в задабривание. Быть может, он заплатит вам лишних пять долларов!

And if you want lots of rate of change, you want lots of randomity. If you want lots of randomity, you get lots of rate of change of havingness and not-havingness. You decide, „Well, now let’s see. We’re going in… going into a lot of action. We’re going to choose out these teams to fight, and that means…“ And what are you going to get? Oh, boy! You’re going to get loss and gain on an unpredicted level – every time. Of course, you get mired down in a universe which is operating, or an area that is operating all but automatically. No-ho. Any… almost anything you do in it sets up these automatic reactions. Automaticity is really there. Automaticity is there to such a degree that you cannot regulate the interdependencies of the eight dynamics and as a result the eight dynamics and all eight dynamics are to be found in any particle of this universe, no matter what form the thing takes, you’ll find all eight. It isn’t just that you find all eight in a man.

Да. Это плохое лекарство. Поскольку именно благодаря действию этого механизма возникает колоссальная деградация: один из членов группы идёт против остальной группы и тем самым вызывает собственную деградацию, а затем это приводит к деградации всей группы, и, следовательно, группа распадается. А потому, невзирая на иррациональность этого и невзирая на то, что раньше было достаточно прецедентов, когда вы не поддерживали членов группы, возьмите и начните поддерживать их. Вот и всё – это очень просто. Вам не нужно прецедентов, вам не нужно, чтобы сначала существовала комбинация оверт-мотиватор. Вам не нужно сначала узнавать, что есть человек, который учился в той же группе, что и вы, и что он был вашим другом, и что он сказал то-то и то-то и сделал то-то и то-то, и всё это неправильно. Вы узнали это. Да, он делал это. Да, он делает это прямо сейчас. И кто-то приходит к вам и говорит: «Вы ни на что не годитесь, потому что вы... и так далее, и так далее». Я имею в виду, что когда вам кто-то говорит такие вещи, он на самом деле говорит: «Вы ни на что не годитесь».

And that ‘all eight’ is your octahedron of filling space – just as an aside comment. Putting it into space, characteristics as well as particle characteristics, because, you see, your octahedron is not a particle characteristic at all. It’s what you would, quote, ‘fill space with’, it would be the forms which fill space.

И вы говорите: «Что ж, это его дело. Это его дело. Но вместе с тем, я думаю, что тут нет ничего дурного».

So you’re not going to do any grand job of pulling your preclear out if he still has, and you do not know about, something that nails him down good and hard on this tone scale. What is that tone scale? As that tone scale descends it is ARC, it’s a lot of other things. Something else more important to you – it’s time. It’s one’s belief in his ability to predict the rate of change of havingness and not-havingness. And at 1.5 one has lost his ability to not-have. See, it’s an ability. He’s lost his ability to not-have, so he has to have everything, and that gives you a terrific hold, and that gives him this enormously strange attitude toward all these various things.

Они говорят вам:

Now, what happens at 1.1? This person has lost his ability to have and he’s doing a terrific dispersal… pardon me, at 1.0 fear, uh… he’s doing this terrific dispersal and it’s all ‘not-have, not-have, not-have, not-have, not-have’ – see? He’s lost his ability to have.

—Вы безнравственный человек. Как вы вообще можете так думать?

Now let’s go down tone scale, and we’ll find somebody in grief, and we find they’ve again recovered a little ability to have and not-have, and . then they went into grief on it, and we find somebody who has lost their ability again to not-have. Now what… in mock-ups. Well, how do you find this person? This person will be in the strange and wonderful manifestation of just… just not-having. This person can’t stand a ‘not-having’ and now can’t stand it because his interest is so intense in having, and the values he assigns and the penalties which could accrue to him as a result of not-having are so exaggerated that, of course, he can let go of nothing.

—Я не знаю. Возможно, это потому, что я имею право так думать. И возможно, это потому, что у вас нет вообще никакого права что-либо думать об этом. Ну он развесил рекламные щиты по всей стене здания высотой в шесть метров. Что ж, я могу думать, что это неправильно, но у вас нет никакого права думать, что это неправильно.

So what happens when you get somebody who is in grief on the tone scale? Why, it’s very interesting to find that all you have to do is run Step Four and there you are, he’s… he’s… you’ll cure him of it – Step Four. And that is Flow Balancing. It cures his ability to not have.

О, боже, ужасный подход.

So all the way up the tone scale you’re just curing people of their abilities to have, alternately, and not have with mock-ups. You… you can’t upset the rate of change of this universe, but you’re not actually working with energy. Your preclear isn’t energy. He’s a capability of producing energy – a space to put it in. So as long as you work with this material on the mock-up side, he goes right on up tone scale.

Я не прошу вас делать что-то такое, чего бы вы не стали делать по своему детерминизму. Я просто пытаюсь обратить ваше внимание вот на что: в то время, как вы дрейфуете в обособленных вселенных, и бог знает сколько световых лет отделяет вас друг от друга... трак может быть длинным, а комната – тёмной, потому что первое, что мы принимаем во внимание – это кейс. Ваш кейс.

Why? You’re changing his ideas. Thinking, then, actually develops to itself – I told you a little earlier, what one devotes energy to, one has. Or what one devotes energy to, one not has. You devote energy to getting rid of something and that means you’ll have it, or devote energy to having it and that means you… it’ll… you’ll lose it.

И вы знаете, что результаты выражаются шокирующе малыми цифрами, и я знаю, что у вас не так уж много времени. Но знаете ли вы, сколько времени нужно, чтобы сделать тэта-клиром кого-либо из примерно пятидесяти процентов человечества? На это уходит около 20 минут – при условии, что вы действительно работаете на всю катушку и знаете, что вы делаете... если речь идёт примерно о пятидесяти процентах человечества. Это не занимает сколько-нибудь значительного времени. Не занимает времени. Вы разобладаете человека, и это, конечно, уменьшает затраты времени. Вам когда-нибудь приходило это в голову? Я имею в виду, что вы забрали у человека ужасно много МЭСТ, внезапно, так что, разумеется, на всё это не могло уйти слишком много времени.

Uh… you get an object in other words, which is the reverse vector of what it’s supposed to be, and what do you get here? You get a person’s future track getting solid. That sounds funny to you, but you see, in view of the fact there is no future, he’s changed his rate of change of havingness and he looks at the future and the future itself has taken on a solidity.

В один прекрасный день вы обнаружите, что одитируете пять часов, в то время как были в сессии лишь пятнадцать минут. Я не пытаюсь подшутить над вами, я просто говорю об этом. Я говорю в такой из ряда вон выходящей манере... в такой из ряда вон выходящей манере: я называю людям слишком короткое время. Это подлая шутка. Я даю слишком оптимистичную оценку. Это подлая шутка... пока не накопится достаточно овертов, чтобы начал действовать противоположно направленный вектор... чтобы всё дело сдвинулось с мёртвой точки и пошло, когда у вас есть их полный набор.

Now this person can’t change his postulates. Why can’t he change his postulates? They’re bogged into energy. He’s making them inside of created energy and he has… he’s actually operating in a more or less solid area when he’s thinking. He’s pushing particles around, so he can’t change his postulates, of course. And any preclear that you get ahold of is going to be unable to some degree to shift his postulates readily. And as a net result, as long as he can’t shift his postulates, he can’t, of course, change his attitude toward anything. And as long as his mind is banked in on the idea that ‘this future is solid’ over here in area ‘Z’, as long as that thing is solid, he’s tried continually to inhibit or advance the rate of change, and it didn’t shift on him. So he… he gets something solid that doesn’t change and this is a mock-up – a symbol for the future. This piece of energy, solid. It’s almost like matter after a while, and you… you’ll find this manifestation very solidly.

И каждый человек, который совершил оверт... он по-прежнему находится где-то у чёрта на куличках. Каждый, кто совершил оверт и сказал что-то злое, привёл всё в расстройство, и вот тут проходят демонстрации и всё в таком духе повсюду... бог ты мой, какую же поддержку вы получите! Это факт. Почему бы вам как-нибудь не попробовать сделать это? В течение 24 часов заставляйте людей совершать оверты против вас. Как вам заставить их делать это? Просто будьте чересчур оптимистичны. Ходите вокруг и говорите: «Ну, с вами будет всё в порядке» и «Ха-ха! Я думаю, что у вас всё нормально. Я имею в виду, ха-ха! Вы говорите, что у вас зубы болят? Ну, это пройдёт, это пройдёт». Вы просто смотрите на них, и они скрррррипят зубами, рррррычат, огррррызаются.

What do you do, then, with the future? If you can find the f… By the way, look around yourself and… and say, „When I predict something or try to predict something, which way do I look?“ All right, now let’s ‘see’ your future in that direction. Take a look and see if you see your future in that direction, or see what you’ve tried to see in the past, or what you normally run into when you try to see your future. And now turn it red, then turn it blue. Then turn it green. Then turn it white. And then make it get bigger. Then make it get smaller.

И они совершат множество овертов против вас. Потому что для большинства людей невысказанная критика – это оверт, а они этого не осознают. У них просто появляется критическая мысль, и это оверт... очень шаткое положение, и это истинно!

I’m just giving you the exercise.

Так вот, здесь нет ни одного трудного кейса. Здесь нет ни одного трудного кейса. Я изучил здесь ряд кейсов, и это очень, очень... Мы все согласились, что для того, чтобы человека можно было одитировать и чтобы одитинг проходил очень хорошо, он не должен быть знаком с этим предметом. Мы все целиком и полностью согласились с этим, но в этой комнате нет ни одного трудного кейса! Это правда!

Now put it behind you. Now put it into shape of a corkscrew – and that’s G-torsional future havingness now. And turn that purple, and then turn it black. And now put it down here at the corner of the lecture platform. Now tie it up into a bow and put it in a box with a lavender ribbon. Because that’s not your future. That’s a bunch of energy that you’ve gradually built up in an effort to predict the rate of change of havingness. You keep throwing toward rates of change of havingness a certain amount of energy and every single bit of this energy has the artificial and abstract mark on it: ‘future’. And it’s not future energy; it’s present time energy.

Я смотрю тут по сторонам, и я заметил, что два или три кейса идут негладко. И по ходу дела, задав вопрос здесь, поговорив там, послушав, что они говорят где-то ещё, я обнаружил все эти кейсы. Я не намеревался подслушивать, но я обнаружил все эти кейсы.

And as we look down this track here we find out that finally the area of ‘Z’ gets solid and is very easily mistaken for the area of ‘Y’, and then that gets very easily mistaken for – because you see these are all solid objects – the area of ‘X’. You see that?

Так вот, например, у нас тут есть один парень – упомяну об этом с вашего позволения, – и всё, что ему нужно, – это «Процессинг контроля над белым и чёрным», вот и всё. Контроль над пятнами. Однажды днём я одитировал его слишком интенсивно, я стоял вот тут и не знал, сможет ли он это выдержать. Я практически перекрыл ему мокапы. Положил шину на крышку канализационного колодца и ещё кое-что. Его все же можно было протащить с помощью стандартного процессинга мокапов. Он продолжал видеть две полосы света на тёмном фоне, ведь так?

So a psychotic, of course, becomes unable to differentiate on the rate of change of havingness because the future is solid; therefore the future is the present; and of course, the only real solidity there is is the past, so naturally it follows he must be in the past. And he is in the gradient scale of these particles which you – many of you… How many of you observed those particles, by the way? Quite a few of you, in other words. There… there is some direction there. Uh… there… there is a mass there somewhere. You just work it, just like you work any other item that you have around.

Так вот. Что же вам делать с этими двумя полосами света на тёмном фоне? Скажите преклиру начать создавать где-нибудь коммуникационные лучи и завязывать на них узлы. Просто дайте ему ещё больше полос света. Он беспокоится из-за двух полос света. Дайте ему шесть, пусть беспокоится о шести. Очень трудно, не так ли? Кажется, что это трудно. И, к несчастью, этим как раз и является «трудно» на высоких уровнях шкалы. Мы обнаруживаем, что не можем справиться с одной какой-то областью, так что вместо того, чтобы сделать то, что диктуется естественным циклом, и уменьшить область, с которой мы пытаемся справиться, мы просто удваиваем размер этой области. Именно так действует тэта.

Uh… you… you have this… this? A lot of your preclears have this. Well, you… you’ve got this, then, a deposit. Now remember that that could be a ‘not have’ deposit. „In the future I won’t have. In the future I won’t have. In the future I won’t have. In the future I won’t have. In the f…“ and all of a sudden, why you haven’t got it. You haven’t got those particles. They’re right there but you haven’t got them. They all got a ‘future’ tag on them, and this says „This is the future and you are about to be butchered by this“ and you know you are perfectly in control of that mass of energy? That’s yours. And by deducting that mass of energy you’re doing the same thing as a mock-up, because you added that to this universe. Therefore, you’re quite at liberty to subtract it.

Сколько раз в жизни вы принимали решение: «Так, я не могу справиться с тем-то и тем-то, так что я думаю, что мне стоит взять немного поменьше». А затем вы и глазом не успеваете моргнуть, как оказывается, что вы не можете справиться и с этим меньшим объёмом! А что если бы вы сказали... что если бы вы сказали: «Хорошо, так, я, похоже, не смогу сделать это. Так, а где мне взять вдвое больше?» И тем не менее, именно так проводится процессинг в настоящем времени.

Now there is where, evidently, your individual goes down tone scale and those levels on the tone scale could be mathematically adjudicated to be on the… units of energy which had become a solid deposit, with the label ‘future’ on them.

Я очень рекомендую вам такой подход. Вы говорите, что не можете взломать такой-то кейс. Найдите парочку кейсов похуже этого! Зайдите в дверь по соседству, вломитесь в этот морг и посмотрите, что вы можете сделать! В журнале «Тайм-аут» меня неправильно цитируют: я будто бы сказал, что Саентология оживляет мёртвых и умирающих. Так что, я думаю, нам просто придётся начать оживлять покойников. Разумеется, я не советую начинать с этого журнала, потому что испытываю некоторое уважение к вашему чувству эстетики. Бывают покойники и покойники.

How many units of energy have a solid uh… that are in this solid deposit have the label of ‘future’ on them? And you get, then finally, how many… how many uh… units… how much mass is there there. You’re down to 1.5. Boy, that 1.5, „Huh’ The future’s solid.“ He can’t afford to not have in the future so all of his thinking is being devoted not to constructive action as it goes forward, but very destructive action. And he is thinking all the time „Let’s see, I’m holding on to the present here. I’m holding on to the present. Well, I can hold on to the present“ – he’s demonstrated that to himself – therefore, all these not-haves, not-haves, not-haves, not-haves, – and anybody walks in ‘not-have’ – anybody walks up to him, he doesn’t want them. Anything else walks up to him he doesn’t want them. If he decides this, you see, he immediately takes hold of them. Reverse vectors – because he’s a great… he’s a victim of flows, so he winds up by having everything bad and everything good, and he says this is all future. And it’s solid mass.

Но суть в том, что вы действуете наоборот, понимаете? Вы давным-давно решили, что управлять МЭСТ-телом трудно. У вас есть преклир, который в большой степени убеждён, что это трудно, и вы экстеризировали его, и он, по всей видимости, является стабильным тэта-клиром, но он начинает испытывать своего рода беспокойство по поводу управления телом. Он знает, что он может одновременно делать только что-то одно. Он знает это. Он знает это абсолютно точно. Я не знаю... скажите ему, чтобы он шёл по улице и управлял двумя телами сразу. Вы скажете: «О, нет, это не решение проблемы. Это не может быть решением. Это просто количественное увеличение, это...» Боюсь, что это и есть решение.

So the future is solid. In Pogo, it says, „Which way is Tuesday?“ and he’s been told very, very emphatically, „Right in front of your face!“ Now that’s… that’s uh… quite pertinent.

И вы говорите: «Этот кейс невозможно взломать». С сожалением вздохните о том, что вам не достался более трудный кейс! На самом деле здесь, в этой комнате у нас нет представительной прослойки трудных кейсов! Я сейчас не шучу, здесь их просто нет. Я видел несколько тяжёлых кейсов! Я знаю здесь один-два кейса с неустойчивыми мокапами, которые я мог бы назвать трудными... немного трудными для одитора. И с ними работают так: чёрное пятно, белое пятно; вы просто работаете, используя это. Вот и всё. Немного трудно. Отнимает немного времени. Когда я говорю «трудно», это означает, что это отнимает немного времени. Стандартный процесс. Но я не знаю здесь ни одной «тройки»! И я не знаю ни одной «шестёрки». Здесь нет ни одной «шестёрки». И в любом случае здесь не могло бы быть «семёрки». Но здесь нет ни одной «шестёрки».

Here we have, then, the ‘X, Y, Z’ where ‘Y’ would be your present time. And that’s why people begin to believe in linear time, and why their facsimiles begin to haul up and park in quote ‘present time’ because obviously the future is solid, so when you start to address the future, you’re addressing a solid object, obviously. And when you’re addressing this solid object called ‘the future’… You see, he devoted all this energy to thinking about the future, and all that energy is still there in the deposit. And the solider that gets the more it gets like present time. And you’ll get these people saying, as they st… just start down the tone scale „Well, things’ll be pretty much the same in the future as they are now.“ Conservatism. „Everything’s going to be the same as it is now. Nothing’s going to change.“

Это потрясающее наблюдение. Противоположно направленный вектор заставляет кого-то тут сказать: «Нет, есть – я наверняка "шестёрка"». Но вот что я пытаюсь сказать: у вас тут в недостаточной степени представлен начальный уровень. У вас тут недостаточно кейсов шага V, чтобы хватило на всех. Так что заботьтесь о них и сохраняйте их.

What you’re… you’re going to have a rough time with these people unless you know what I’m telling you now. You’re going to have a rough time getting somebody to change a little bit. You’ll be puzzled as to why this preclear won’t change. Well, this preclear won’t change because this preclear can’t change because he knows he’s sitting right there looking at the future. If you were to put a meter on it you would find out that this future was uh… so many ergs of energy, and it was a deposit, and therefore it was a piece of matter. And when he becomes quite psychotic, that piece of ‘future’ has be… he becomes neurotic, the piece of future is the present, because the present is solid. And he… he has to think somewhere in that… that band there. He starts thinking with facsimiles, as I showed you on that graph, that wheel. He thinks with facsimiles; he doesn’t think with postulates.

Так вот, вы видели примеры процессинга. Мне следовало бы провести для вас намного больше процессинга и проодитировать намного большее количество людей. Одна из причин, по которой я этого не делал, состоит в том, что я постоянно наблюдал за вами. Все вы находитесь в хорошей форме. Вы получали много дианетического одитинга, вы получали много всякого другого одитинга. Что ж, в этом не было ни малейшего смысла! Дайте-ка я подсчитаю, сколько часов это могло бы занять - результат будет невесёлым. Вы знаете, тут во многих случаях присутствовала лукавая беззаботность коварства. Иногда я мягко говорил одитору: «Послушай, ты там работал с этим парнем целый час. Что с тобой?» И знаете что? Я очень хорошо знал, что он не смог бы взломать кейс и за тридцать часов. Вероятно, за тридцать часов он смог бы, если бы засучил рукава. «Целый час», – говорил я. А затем я оказывался в таком положении, когда был вынужден сделать в точности то же самое! О, нет!

He doesn’t think „Let’s see“; he doesn’t uh… he doesn’t even say this to himself: „Let’s see, how do I want things?“ No-no. That’s way up. He says, „There will be light. Umm, that’s nice: light. Umm-hmm, enjoy this motion for a while. Well, we can enjoy this. Let’s put some darkness in there,“ and there we go.

Я, бывало, разрушал контуры в кейсах просто от отчаяния. Это была одна из причин, по которой я начал заниматься разрушением контуров. Это очень интересный процесс. Вы берёте человека, который ничего не видит, у которого ничего нет, и вы добиваетесь, чтобы он внезапно почувствовал себя лучше просто за счёт того, что у него выключился контур, за счёт того, что он осознал, что у него должен быть этот контур. Как вам узнать, что это за контур? Ни один Е-метр вам этого не скажет. Контуров слишком много, чтобы их можно было классифицировать. Как вам это узнать? Что ж... мы уклонились от темы.

Now when he gets quite neurotic, the present time, the ti… the energy he’s devoted to present time and trying to keep everything stable in present time, he knows he can’t predict anything out here about the future because he’s got the future right here. And the more he changes these things which are right in front of his face, the more horrible things happen to him as he goes forward into – what future has he substituted for the future? He’s made a time deposit that is a havingness, right there in front of him, and then he tries to change that instead of changing his conditions. Because the conditions which he tries to predict along all eight dynamics demonstrate to him to convince him that they are unchangeable and that they’re inevitable and that the gods do it and he doesn’t do it and nobody does it, that the rate of change, the interrelationship is, of the eight dynamics, unchangeable – by him, but is inevitable and just continues anyway.

Но я не... когда я говорю, что трудных кейсов недостаточно на всех вас, мною не движут какие-то злые мотивы – я говорю это просто потому, что их недостаточно, и у меня нет... я не пытаюсь рассказать, что делается где-то в других местах, когда говорю вам, что в Англии на этом этапе курса нам удавалось продвинуть дальше кейсы, которые были более трудными, чем у вас. Возможно, это просто потому, что у вас слишком лёгкие кейсы.

And that is a lot of balderdash, because a fellow can go out and change his future all over the place. It just depends on how much he wants to stay in contact with the existing eight dynamics of the MEST universe, that he will monitor and reduce his ability to change the future, or how much credence he wishes to give to other individuals that he refrains from changing future. And that’s all there is to that. The future becomes a deposit and then that deposit becomes kind of solid, and it is, of course, in present time because it is a state that’s solid and unchanging – it’s a state of unchanging havingness.

Я полагаю, что потребовалось бы... чтобы экстеризировать весь этот класс, мне потребовалось бы примерно 50 часов одитинга. Вероятно. И где-то около двухсот часов одитинга, чтобы сделать тэта-клирами всех в этом классе, что-то вроде этого.

And that goes into the past and the person has got facsimiles in restim and there he sits. And of course, he’s got a piece of energy which he… he’s got it all mixed up with energy that he says is future energy and this is past energy and it’s already happened. That’s agreement with the MEST universe.

Я тут бился и возился с одним или двумя кейсами, которые... но я просто возился с ними. Я делаю это со своими друзьями. Такой вот я нехороший. Я беру какого-нибудь доверчивого бедолагу. Я точно знаю, что нужно этому кейсу, я точно знаю, в чём он нуждается, но так уж получается, что я просто не работаю в данный момент над тем, в чём нуждается этот кейс. Я работал над этим в прошлом месяце. И я говорю: «Хорошо, так-то и так-то, так-то и так-то». И есть ещё один фактор, который создаёт напряжение: люди иногда с невероятным доверием кидаются очертя голову во что-нибудь очень странное, потому что я их об этом попросил. Они считают, что, вероятно, это осуществимо. А это не всегда так. Но они всегда делают это. Забавно, правда? У меня бывает очень мало случаев, когда они не могут чего-то сделать.

Well, there’s your… there is your dissertation on the tone scale. You can count, then, as a person goes down tone scale, that the future looks more and more unchangeable or solid to him, or inevitable, and that he can be defeated more and more and pain and penalty is more and more there, and desirability is less and less there.

Но тут у нас есть техники, которые, по сути, невероятно просты – вы просто ещё не поняли этого. Вы ещё не поняли этого, вот и всё – настолько, насколько вы могли бы это понять. Многие из вас знают, что есть... что они, должно быть, довольно просты – вы ознакомились с теорией, но вы её пока совсем не усвоили, вокруг вас лежит много информации вроде больших кусков теста, и вы ещё не переместили её справа налево и не сделали её красной и синей. Вот и всё.

So up tone scale the future looks desirable because he thinks he can change the rate of havingness. And the present becomes undesirable, gradually, as he finds he isn’t doing it, and the past, then, takes on and absorbs his interest. And as he goes down tone scale you could say that the upper part of the tone scale is the next thousand years for man. The upper part of the tone scale would be the next thousand years and that would be merely the rate of change of havingness and not-havingness in the next thousand years of havingness.

И, возможно, вы сядете и посмотрите на кого-нибудь, кто... ваша первая мысль должна быть такой: «Интересно, почему он доверяет мне?!» Или когда вы лежите на кушетке, вы думаете: «Я очень хорошо знаю, что он сидел рядом со мной и что он знает об этом не больше, чем я сам!»

And uh… there the band immediately below that would be the next dozen years. And the band below that would be this coming month. And then there’d be tomorrow. And then there’d be today. And all that’s uncertainty. What’s an uncertainty? An uncertainty is a ‘maybe’ and that’s an indecision and that’s a double flow. And what is a solid piece of matter? A matter is a solid piece of confusion and chaos, and this is double-vectored and, of course, matter itself is the biggest ‘maybe’ there is. Indecision. There is nothing travelling in one direction and there is nothing in alignment, that is chaos. An indecision is… is ‘yes’ going thataway, and ‘no’ going thataway, cancelling each other out and you don’t get any action.

Если вы хотите подурачиться с этой информацией, это ваше дело. Это ваше дело, что вы будете со всем этим делать... помимо одитинга. Это ваше дело, что вы можете сделать с этим... всё, кроме одитинга, я предоставляю вашему воображению. Но на месте любого одитора, присутствующего здесь, я бы не стал делать это с каждым кейсом, который находится здесь. Я бы не стал, правда. И не потому, что вы имеете дело с какими-то драгоценными кейсами или что эти кейсы нельзя будет разрешить каким-то образом, если вы приведёте их в паршивое состояние. Дело в том, что результаты, которые вы получаете, недостаточно хороши для вас. Если ваш преклир – студент этого класса, то он уже отчасти представляет, что должно произойти; он знает, что это сработает – более или менее; он пока не понял, что это сработает именно так, потому что интеллектуальное... Вы ещё не приступили к действию. Вы одитируете человека, который более или менее знает, чего ожидать и как всё будет происходить. Он может обнаружить... вы можете обнаружить, что у него имеются какие-то характерные особенности, например он понимает, что должен относиться ко всему этому серьёзно, чтобы это ему помогло. Разумеется, нет более надёжного способа развернуть вектор в противоположную сторону. И тем не менее, он всё же может относиться ко всему этому серьёзно, и одитинг всё равно будет приносить результаты! Не сомневайтесь в этом.

If you want to see your preclear in a big ‘maybe’, get him something in which he’s very interested, first and foremost thing, and he’s convinced concerning his… his liability for punishment, and uh… you’ve got yourself a mighty confused fellow.

Что бы я сделал на вашем месте... вот вам совет: используйте 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры: используйте шаг I («Прямая экстеризация»), шаг II («Экстеризация с помощью лучей»), шаг III («Пространствование»), шаг IV («Уравновешивание потоков»), шаг V («Контроль над белыми и чёрными пятнышками»). Я бы провёл проверку с помощью этих шагов, и я бы проверил преклира на предмет автоматизма его мокапов. Поскольку время от времени вы будете обнаруживать, что рядом с вами ходят люди, которые не могут удерживать всё в стабильном состоянии, и что они испытывают ужасное потрясение, когда выясняется, что они не могут создать мокап простого чёрного пятнышка, хотя могут заставить целую армию маршировать по дороге стройными колоннами.

Well as you go down tone scale, he begins to believe that pain-pain- pain-pain-pain, pain consists of force, and the heavier bands predominate on the lower part of the tone scale. Although all bands are there, all the pain is dominant.

Но это потому, что человек сам должен создать эти белые и чёрные пятнышки, а не какой-то контур или что-либо ещё – именно сам человек. Только он сможет создать его. Нет никаких морских пехотинцев, которых можно вызвать из такого-то-растакого-то года и которые внезапно покажутся в виде автоматических кнопок, давным-давно установленных самим преклиром, и, используя опыт, сделают всё это. Нет. Просто чёрное пятнышко. Вот и всё. И кнопки не смогут включить и выключить его. Они будут вибрировать: зззум, зззом, бабах. Они не подскажут вам, когда будет подходящее время для того, чтобы двигаться. Самый высокий уровень точности, какой только возможен, – это чёрное пятнышко. Вы могли бы подумать, что это белое пятнышко, но белое пятнышко – это так, ерунда. Белое пятнышко – это известная область. А чёрное пятнышко, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и нет. Это неведомое, которое, возможно, что-то содержит в себе, а возможно, и не содержит. В нём нет света, так что вы этого не можете определить. Если человек может контролировать чёрное пятнышко, он может контролировать что угодно.

Now this, then, uh… and up above that… you have to be up above a certain level, then, in order to obtain pleasure, or you have to obtain pleasure of the type that is on the band and the experience of being in the band itself or the operating of the band for its own sake, and using force in it, is, of course, pleasure too. Very odd kind of pleasure.

Если бы вы могли полностью контролировать чёрное пятнышко и заставить его расшириться – в трёх измерениях – и превратиться в сферу, и покрыть собой всё ваше тело, и затем сжаться в маленький чёрный бильярдный шарик на макушке вашей головы, а затем переместиться вперёд и постоянно оставаться спереди; а затем заставить его постепенно и спокойно, без малейшего усилия, развернуться в полную сферу и снова покрыть собой всё ваше тело, а затем подняться наверх и выйти сзади, – если бы вы могли сделать всё это, это означало бы, что у вас всё в порядке! Это проще пареной репы.

In other words, there’s a lot of pleasure in… in strangling somebody – 1.5 feels. 1.1 would take enormous joy out of the idea of… of uh… he might get an enormous amount of pleasure – he’d have to be interested first and have a conviction that he could do it in order to carry forward this action – in poisoning somebody very adroitly. And if they’re… this person is high on aesthetic – a 1.1 and high on aesthetic… there could be a 1.1 low on aesthetic and a 1.1 high on aesthetic and so forth, and a 1.1 kind of null and neuter. There’s where you get your randomity in personality. It’s just which bands of perception and action will they use. Why, this 1.1 would put the poison in a rose and dip the rose into a wine glass as a touching little gesture so the lover could drink it all down. 1.1 could then say „Oh, dear! What has happened to you? Does your stomach hurt?“ Typical.

И я бы просто взял эти техники в том виде, в каком я их дал, и в каком вы можете их найти в этих распечатанных на мимеографе материалах и в ваших собственных записях – в них нет никакой хаотичности. Это именно то, что вы должны делать. И, возможно, вы обнаружите, что можете адаптировать методики так, чтобы пару шагов можно было выполнять в обратном порядке. Если вы решите, что так надо – что ж, всё в порядке. Но я бы не слишком усердствовал с этим здесь, в этом классе.

All right, then maybe you understand, then, that the past is solid and the present somewhat nebulously solid, and the future doesn’t exist for the psychotic. ‘Cause for the psychotic the past is solid, and that’s the only solidity he’s got. Why, he can’t pervade any further than his immediate self environment, and that is solid energy. He has no pervasion any further than his own energy. He can’t pervade out into any greater space than that, so he’s dragged down in space, he’s very, very centralized in himself, and there he goes. There you have it.

Во-первых, человек будет расстроен, если вы сделаете что-то неправильно, а он будет знать, что вам положено делать, и в этом единственный изъян. А самый большой изъян, связанный с проведением одитинга одитору, состоит в том, что если кто-то совершенно ничего не понимает в техниках, которые он использует, то первым, кто это поймёт, будет этот самый одитор. Нет никакого изъяна в проведении одитинга одитору, если этот одитинг проводит человек, который как следует знает своё дело. На самом деле для одиторов и преклиров не существует такой вещи, как авторитет, не основанный на данных, которыми вы располагаете. А причина, по которой кажется, что одитинг так хорошо работает на людях с улицы, заключается в том, что эти люди с улицы просто ходят себе туда-сюда... и когда вы применяете к ним что-то из своего арсенала, это похоже на стрельбу по кроликам из шестнадцатидюймового орудия. Для одитора это тоже верно, но одитор знает ритуал. Он думает, что вы должны следовать этому ритуалу, и он будет очень критичен, если вы не будете ему следовать. Он знает, как именно его должны поднести к алтарю и расчленить на части.

All right, your neurotic finds the present solid and every once in a while convinces himself it’s solid by pinching himself. This he considers his conviction. And he’s still enough under penalty… he’s terribly under penalty so that he can be punished if he doesn’t have this solidity in the present. And your person who is really sane, who is able to think, able to predict the rate of change or cause a rate of change of havingness or not-havingness, is, of course, handling the future. He can not only handle the past, he knows that; he can handle the present, and he can, of course, broadly handle the future, he thinks. And he’s interested is doing so, interested in handling that future.

Так что я, будь я студентом этого класса, очень и очень старательно удостоверился бы в том, что я знаю 5-й выпуск «Стандартной рабочей процедуры», и рассматривал бы это в качестве стандарта того одитинга, который вы должны получать. И хотя я мог бы через каждые два-три дня посылать вам каблограммы, в которых говорилось бы: «У меня есть новёхонькая техника. Я только что выпустил 10-й выпуск Стандартной рабочей процедуры», всё равно продолжайте использовать 5-й выпуск, хорошо?

Now the volume of effort that he will put into the future depends upon his amount of interest in the future. So if you have a person on… high on the tone scale who is sitting on Mount Olympus doing absolutely nothing, and a person who is fairly high on the tone scale with terrific amounts of randomity all over the shop, still high on the tone scale, but in action with regard to the future, and you’re getting a difference of what? You’re getting a difference of rate of change for the individual.

И причина, по которой вам следует делать это, состоит в том, что вы знаете 5-й выпуск. Иногда... иногда бывает так, что человек получает целый дворец, великолепный дворец, где двор весь вымощен золотом и всё такое, и кто-то дарит ему этот дворец. И он идёт туда, и смотрит на этот великолепный дворец и так далее, а сам он живёт в маленьком домике – в егерской – в углу поместья. И он идёт туда, и смотрит на этот дворец, и говорит: «Ух ты, замечательный дворец», а затем возвращается в свой маленький домик.

Fellow on Olympus is at no different point on the tone scale. He just doesn’t have as much interest in it as the fellow who is in action. And the interest doesn’t happen to be psychotic or neurotic or anything of the sort. It doesn’t matter what you’re interested in or how much you’re interested in it; it does matter how well you’re able to handle something after you get interested in it.

Почему? Да потому что это его домик. Это его безделушки стоят там на каминной полке, и он знает, на сколько сантиметров вправо нужно протянуть руку, чтобы взять трубку или табакерку или что-то, что ему захочется взять. Он знает как... он знает, что кран на кухне протекает и что его нужно завернуть посильнее. В этом доме он разобрался и знает, как нужно обращаться со всем этим. Его дом не является для него каким-то новым и странным местом.

That is the thing that parents find wrong with children. The child will be interested in chemistry and want a chemistry set. He’s very interested in chemistry and he gets a chemistry set and he’s still very interested in chemistry, but his ability to estimate the rate of change of havingness on the thing is kind of bad. And he starts to run into a not-have, the second he gets this ‘have.’ And of course reverse vectors start to hit him and he’s no longer interested in it. Hmmm!

Вот почему люди продолжают держаться за Книгу Один, господи помилуй. Люди, обучавшиеся в Элизабет в 1950 году, по-прежнему одитируют по Книге Один.

Well, the parents say, well, he ought to continue and be constant in their interest. And the reason they ought to do so is because parents don’t change, do they?

И по Книге Один они получают лучшие результаты, и дело доходит до того, что они применяют материал «наизусть», не задумываясь.

And they consider this a great virtue. Unchangingness is NOT a virtue, And you start to hit a society and change it too often in the field of objects, and it will rebel. But uh… you can change objects all over the place.

Нет никакой замены знанию. А из чего состоит знание? Что ж, когда речь идёт о применении знания, мы имеем дело с пространством и энергией. И бог ты мой, вы... конечно же, этот тип знания превзойти невозможно. Вы знакомы с пространством, энергией и предметами, заполняющими это пространство, иными словами, вы знаете комнату для одитинга и преклира, и вы знаете, как тело будет двигаться и дёргаться, если вы скажете ему то-то и то-то. И этого вы и ожидаете. Таким образом, устанавливается такая тихая, милая, спокойная накатанная колея.

Some of the old-time pilots used to change objects from coast to coast and around the world and that sort of thing, and everybody was tremendously, vastly interested. Why? Well, the rate of change was very fast. And it was above their level of rate of change, and somebody seemed to be able to get rid of this, and away with this rate of change, so they got very interested in it. Why? Well, they… they wanted a higher rate of change themselves, but they didn’t dare have a r… higher rate of change themselves. So they got very interested in that line.

Что ж, для того чтобы изменяться быстро, вы должны быть в очень хорошей форме. Но давайте немедленно избавимся от вопросительного знака, который будет в голове у любого преклира, присутствующего здесь, – для этого мы скажем, что не согласны получать одитинг иначе, чем по 5-му выпуску Стандартной рабочей процедуры. Давайте просто примем это за правило. И это подразумевает согласие с тем, что мы не будем выпускать ничего другого на этот счёт, и давайте просто методично двигаться вперёд.

Well, your old-time pilot could do that, but let’s take somebody who starts changing very close to the static level. I… I’ve been shifting things around close to the static level like mad, by just the change of growth. Of course, an idea doesn’t grow; you just get more and more certain on a certain level and it can be associated with rate of changes of havingness and not havingness more closely. And the first thing you know, you can either exist in the static level or you can exist in the energy flow level – either way. People get upset because you change ideas; in that level they get more upset, about it. They really get upset because they’re looking at a static. They… they’ve got a ghosty idea that there must be a static there, ‘cause it’s theta, isn’t it? And it’s probably motionless. That’s right; it’s motionless.

У нас есть определённая программа курса, которая была спланирована, и всё это замечательно, но присутствующие здесь – это не та дичь, на которую следует охотиться. Давайте просто скажем, что присутствующие здесь не относятся к категории законной добычи. Мир кишмя кишит преклирами! Зачем же нам проводить эксперименты с локами, инграммами и всем прочим на тех, кто присутствует здесь? Зачем? Оставляю вам ответить на этот вопрос.

But when it enters into the field of energy, it demonstrates the fact that it’s not motionless and that there’s a motion connected with it. They get very confused.

С помощью этих техник можно улучшить состояние практически любого человека, так зачем же просто опробовать их на тех, кто не получит от них пользы? Почему бы нам слегка не рассредоточиться? Возможно, у вас есть какая-то информация или рекомендации противоположного характера. Я чувствую эту маленькую волну протеста – «О, нет», – которая откатывается обратно ко мне. Нет, это не важно. На самом деле, что бы вы не делали – это не важно, для вас важно лишь привести свои кейсы в наилучшее, в самое превосходное состояние, какое только возможно, как можно скорее, и полностью разделаться с шагом I, включая все упражнения по поднятию. Просто разделаться со всем этим, вот и всё!

The one thing you’re not supposed to do is change your mind. You can change almost anything else, but don’t change your mind, for God’s sakes! You’ll find that in more banks!

А затем, если вы захотите узнать, как выглядят факсимиле, посмотрите на некоторые из них! Возьмите их столько, сколько карт в двух колодах, и рассмотрите их. Если вы хотите знать, на что похожи локи, раскиньте парочку. Или выйдите на улицу и ткните кого-нибудь лицом в лок, и посмотрите, как он будет реагировать. И затем скажите: «Ну надо же. Лок заставляет его кашлять». И если вы будете действовать в таком духе, вы сможете проводить исследования не на кушетке, а совершенно иначе.

Now, your tone scale, then, is also an estimation of how long it’s going to take to change the future estimates of this individual. Of course, the lower on the tone scale, the longer it’s going to take. Why? You take the same process, you’re getting more and more factors entering into it which are varying the matter involved. The energy has turned into matter, to a large extent, and there we have it.

Эта программа была составлена в расчёте на более долгий курс. И она составлена с надеждой на то, что вы не будете использовать сокурсников для завершения этих экспериментов. Дело обстоит таким образом, что им нужны ваши умения, а вам, вашему собственному кейсу, нужны навыки ваших сокурсников. Немедленно и как можно скорее, днём и ночью, немедленно и как можно скорее, днём и ночью, и МЭСТ-вселенная полыхает огнём. Нет никаких причин работать с кейсом спустя рукава.

So, here, then, is perhaps a better understanding of what you’re looking at when you look at the state of a preclear. He’s trying to hold himself up by being interested in one dynamic maybe, or another dynamic. He isn’t interested broadly in all the dynamics. You can lead him with interest into almost anything. You can! You can lead anything. You can lead nations to destruction. You can lead planets to hell and back with the loopiest subject matter imaginable so long as an interest level is maintained.

Суть любого одитинга заключается в том, чтобы научиться справляться с чем-то. И если вы можете справиться с чем-то одним, то вы можете справиться с чем-то ещё. Такие люди, как я, движутся по гораздо более трудной градиентной шкале. Я не придерживаюсь градиентной шкалы именно так, как вам могло бы показаться. Если мне что-то не удаётся, я беру вдвое больше. Вы говорите: «Действуя таким образом, можно потерпеть фиаско». Совершенно верно! Но когда вы добиваетесь побед, вы знаете, что перескочили через какой-то этап. Вы не ждали, пока к вам подкрадётся осознание.

Let’s take sound solid subject matter which is a very tight, close evaluation of the situation, and subtract the interest from it. Let’s not make it colorful. Then your people who are really spinny don’t pay any attention to it. Why? Well, they haven’t got any interest in it because they can’t associate that with something else, and they can only identify. And they can obey force and that’s about all.

Вы обнаружили, что не можете водить какой-то определённый автомобиль, потому что у него был очень, очень плохой шкворень. И переднее колесо время от времени дребезжало – флаппити-флап – и всякий раз, когда вы поворачивали, это чёртово колесо начинало своё «флаппити-флап», и вы чертовски хорошо понимали, что это ни к чему хорошему не приведёт. Поэтому вы достали другой шкворень, как следует по нему поколотили, погнули и поставили на место, а затем стали ездить на этой машине. И после этого вы были уверены, что не важно, что выкинет этот автомобиль. Когда вы поворачиваете, и колесо начинает своё «флаппити-флоппити-флу», вы просто продолжаете поворачивать, будучи полностью убеждены в том, что если передняя часть машины отвалится, то вы, вероятно, в любом случае сможете подобрать её. Подобрать её и тащить одной рукой рядом с машиной.

So, you can walk straight through a society and as long as you do not introduce anything interesting in the material, you can tear it to pieces. But you introduce something like ‘74 trillion years old’, some magazine pick it up. It’s interesting – it becomes interesting. That’s truth. That’ll go around. People will begin to wonder, „Well, that’s nonsense!“ or „How’s this?“ but they wonder why Time’s printing it and so on, and get upset about this. You’ve introduced a level of interest.

Правильный способ сделать это заключается не в том, чтобы вернуться в гараж и отдать шкворень в ремонт, ведь эта вещь – это просто МЭСТ-вселенная. А задача МЭСТ-вселенной такова: «Потерпи поражение, парень. И тогда мы станем большим МЭСТ». «Если ты не потерпишь поражение, ты не будешь существовать, – говорит МЭСТ-вселенная, – так что лучше тебе потерпеть поражение».

Well, from that point on it can start to get uh… a little bit hectic because your interest level starts increasing. Well, boy, when interest level starts to increase, you had better be – as I once was not – very well located on a static as far as ideas are concerned. „You do so forth-and-so-and-so.“ In other words, the non-motion thing called an idea shouldn’t be subject too much to change. And so you ought to have a good, broad, workable, precise body of knowledge which sits there and will sit there and which will endure and which is not subject to misinterpretation, because why? It has a workable, routine, easily understood application.

И единственный способ одурачить её состоит в том, чтобы посмотреть на неё и сказать: «Это просто МЭСТ. Ну и ладно». Значит, ваш кейс – это не что-то серьёзное. Всё, что связано с вашей группой, однако, может быть серьёзным делом.

And the second you do this, then if you start stirring up interest in the society at large, interest, and you’ve got a static idea that society can shift. When I can say that a world can be led to hell and back with interest, you can package anything, no matter what garbage – anything – and cloak it in certain tones and it will be bought – without question!

Я полагаю, что никто не думал о такой вот вещи, просто потому, что она находится далеко за пределами воображения: если что-то выглядит невероятным и фантастическим, оно предоставляет лучшие гарантии вашей безопасности, потому что никто на самом деле не будет вмешиваться в вашу деятельность.

Scholarly language is simply a method of toning up straight corn. People buy in the field of sciences, not knowledge or truth, they buy tone scale. And they feel that science should be at 3.0 on the tone scale. There is just that much estimation of the rate of change of havingness. „And whereas we don’t take any real responsibility for this, it has occasionally been stated and so on…“ They buy tone scale.

Как бы вам понравилась такая мера предосторожности: написать на листке бумаги три цифры и заставить вашего преклира как следует запомнить их, чтобы этого преклира можно было бы идентифицировать, а затем забросить этот листок в верхний ящик вашего стола? Как бы вам это понравилось? Вы бы подумали, что это чрезмерная осторожность, не так ли? Что ж, вы знаете... в среднем, я бы сказал, по меньшей мере раз в пять лет, если не пять и не десять раз, если не пятьсот раз, вы будете чертовски сожалеть, что не сделали этого. Именно так!

The… is… this is, perhaps, not as… as completely hilarious to anybody as it is to a writer. A writer can look at this and it isn’t something that amazes him. He’s been doing this for a long time. „How does Professor Blink talk in the story?“ The writer knows. He establishes tone scales all over the place, up and down and back and forth and around and around. He has to, to have any randomity of characterization. He has to characterize people as people think they know people. A writer doesn’t write about how people are; he writes about how people think people ought to be when they are written about.

Кто даст гарантию? Тэтан привык находиться в общении с телом, так? И какой-то новый тэтан, который вдруг хватает себе тело, или что-то в этом роде, которое было покинуто и брошено, может заставить его проявлять эмоции, не так ли? Но этот парень будет выглядеть как ваш друг. Впечатляюще, не так ли? Задумайтесь об этом на минутку.

Dialogue is not what people say, but the things people think people should say when written about. Highly conditional. And so we could get out a book under some guise by just – on any subject under the sun, any subject – and if it were properly written on the right level of the tone scale, believe me it could become THE tome on the subject. All you’d have to do is study style.

Человек может сказать: «Я Джон Джонс», потому что повсюду записано это имя -Джон Джонс. Да, несомненно, несомненно, несомненно, это очень просто. Но всё же он может сказать: «Моим одитором был такой-то и такой-то, потому что изображение этого одитора записано прямо на риджах... Должно быть, на риджах. ГС знает что-то об этом, есть своего рода туманные воспоминания, и я могу покопаться в этих туманных воспоминаниях, повыкапывать там достаточное количество данных и узнать самые разные вещи обо всём этом».

What the hell has an aesthetic got doing, walking in on knowledge? Beware of knowledge which is too well-dressed in an aesthetic. Knowledge is that thing from which you should be able to deduce, acquire and abandon aesthetics. If you are in a high level of truth, you can acquire or jettison aesthetics by the skillions, because to that interest may be added. But if you are in an aesthetic alone and you find there nothing but an aesthetic? ‘Cause what is a piece of writing but an aesthetic? Even… even though it appears in the ENCYCLOPEDIA BRITANNICA it has, or not has, a certain aesthetic balance.

Идентификация. Кто сможет идентифицировать вас как тэтана? Куда вы пойдёте, если что-то с вами случится? Что если вы шагаете по улице и начинаете переходить её, переходите её наполовину, и ваше тело находится посреди проезжей части, пересекает дорогу, и тут появляется пожарная машина, а вы даже и не замечаете её, и вы очень далеко, и внезапно – хрясь, – и у вас больше нет тела? При желании вы могли бы отправиться в больницу, взять какого-нибудь ребёнка, который всё равно собирается умереть, хотя он отнюдь не в плохом состоянии; в этом ребёнке находится другой тэтан, который пребывает в каком-то глупом умонастроении, и вы могли бы сказать ему: «А, возвращайся на Марс, ещё один имплант тебе не повредит». И вот вы идёте, приходите в Центр и говорите... что же вы скажете? «Можно войти?»

Do you know that there’s enormous room in this world for a good data encyclopedia? „How do you make penicillin? You make penicillin by…“ Not… not uh… uh… „in the early days of chemical research, it was suspected that, when certain bacteria were bacteriarized, they were so bacteriarized that the bacteriological bacteriazation took place almost instantaneously. But later on they found out they could drag it out a bit. And Professor Wumph said, although this is controverted by Professor Battleboof, that the earlier suppositions regarding this subject were not supported by the ancient Greek. Of course, when we have studied more deeply into this subject…“ You poor boob! You couldn’t understand this subject. We have to interpret it for you, you boob! Uh… that’s not in there in print. That’s just there. Uh… when you get through you say, „How the hell do you make this stuff?!“

Очевидно, что вы – Джонни Джонс, это чертовски очевидно – только на самом деле вы Мэри Стивенс. И вам нужно найти кого-нибудь главного, и вы говорите ему: «Я – 3-1-1, 3-1-1, 3-1-1. И лучше верните мне побыстрей мой офис и мои вещи, и давайте выясним, можем ли мы получить страховку за это тело!» Вы думаете, я шучу. Это очень впечатляюще... очень впечатляюще. Возможно, в данный момент это немного превосходит уровень вашего опыта. Мы действительно поднимаемся в высокие сферы.

That used to torture me because I was manufacturing the wherewithal and the havingness in this society necessary to the production of Dianetics and Scientology and the study of the mind. There wasn’t anybody else going to throw any money into this. I had to throw money into this, so I made the money to throw it into it.

Таким образом, есть много того, что вы можете делать помимо одитинга. Есть много того, чем вы можете заинтересоваться. И если вы достаточно много будете ковыряться в том и сём и валять дурака, если вы допустите, чтобы ваш кейс толкали то в ту, то в эту сторону, если вы не будете настаивать на применении Стандартной рабочей процедуры, и будете заниматься взаимным избеганием тем и играть в ладушки, и не будете следовать этой программе, то вы можете выбросить на ветер огромное количество времени! Вы можете замечательно и интересно провести время, и в конце концов окажется, что вам вовсе не нужно было ничего этого делать! Чертовски неприятно, не так ли?

Well, I ca… you can always make money. That… that’s the easiest stuff in the world to make. Sometimes you get a little bit short. For a few weeks, why, you’re chewing shoe leather or something uh… like Charlie Chaplain did when he ate his shoe, and so on. But uh… what the score is in any one of these aesthetics is that there’s either data or there’s an aesthetic.

Трудна ли Стандартная рабочая процедура, выпуск 5? Нет. Мне было очень трудно рассказывать вам о ней в течение столь долгого времени. Вы думаете, что тут есть очень много данных. Что ж, так оно и есть. Тут есть огромное количество общения, направляемого с восьмидесяти различных направлений. Но суть в том, что когда всё это наконец станет вашим, оно как бы бабах! И вы скажете: «Ну, просто невозможно, чтобы я столько времени думал над этим. Это просто невозможно. Вот же оно». Ведь это так просто. И, разумеется, вы подходите к кому-то и говорите... Что ж, вы пересекли пропасть. В этот момент свершилось это магическое, мистическое действие, понимаете? Вы из состояния обычного тупицы перешли в состояние «я знаю».

Now if you simply sit there – you’re not trying to teach Scientology, you’re not trying to tell anybody about Scientology – but you are merely using Scientology either to put an industry on its feet or put preclears together, your rate of change of havingness and not-havingness to a large degree depends upon your aesthetic, not the exposition of your knowledge.

И вы идёте и говорите владельцу продуктового магазина... вы говорите ему: «Вы знаете, есть такая штука, Саентология, и это просто... на самом деле это просто...», и вы излагаете ему своё понимание Саентологии.

Your havingness and not-havingness, then, is changed by the interest level which is elicited towards you, and interest is invited by aesthetics, not by knowledge.

И он говорит: «А?»

That’s why there are so few who will ever learn this subject. Really, there are very few out of all the beings there are.

И вы говорите: «Ну, это что-то типа: есть пространство, есть энергия, есть обладание, и так далее, и так далее. И я хочу объяснить вам, почему у вас совсем нет времени на то, чтобы делать всё это».

You can take this knowledge – if you know this knowledge well, you do not have to parade this knowledge. You can teach people the knowledge. If you do that, for God’s sakes, just teach ‘em data more or less like I do. The amount of interest that I’ve put into this is very minor – very minor really. Make a wisecrack once in a while, throw some randomity in – don’t do very… very much. Give ‘em data – tha… that’s what’s important if you’re teaching.

И он ответит: «О чём вы говорите, мистер?»

But if you’re practicing, don’t give anybody any data at all. They say, „I hear that you think that so-and-so.“

Да, это так. «О чём вы говорите?» Это не вписывается в его опыт.

And you say, „You do? Well, there’s no accounting for people, what they hear. Now people,“ then you look at them searchingly, „people who have a great thirst for beauty and love and that sort of thing, often invite into themselves information of a kind which is… they’re afraid will be true. And do you know that they will often hold to themselves data that… for fear other people will be hurt by it?“

Вы можете подойти к кому-нибудь и начать объяснять ему всё это, и он будет смотреть на вас такими умными глазами. Боже, он просто смотрит на вас такими умными глазами, и продолжает, и продолжает смотреть. И вы в конце концов обнаруживаете, что он ухватил что-то в тот момент, когда вы сказали, что, когда вы были маленьким, время длилось не так долго, как сейчас. И этот человек в конце концов согласился с этим. И он согласился с этим потому, что он внезапно вспомнил, как надолго, по его мнению, хватало порции мороженого в юности, или что-то в этом роде. И он усвоил весь этот предмет. И он идёт к кому-то и объясняет ему всё это и говорит: «Вы знаете, в юности порции мороженого хватало на более долгое время, чем сейчас».

And the patient will look at you and say, „That’s sweet!“

И этот человек отвечает: «Что, правда? Очень интересно» – и возвращается к своей работе.

You… you look into this preclear’s eyes and say, „Yes, you… you’ve had a thirst for human love, haven’t you?“ I mean, you talk about obvious data. They jus… just take this tone scale and take a look at the girl. This tone scale is lying here under the blotter and you can only see in that direction, see. And it says… it says, „Apathy: Relatively uncontrolled anxi…“ You wouldn’t be able to talk to her uh… too much. Uh… here: „Capable of destructive action, psychotic, depository.“ „Oh, no. Let’s get up higher. „Boredom: Relatively inactive but capable of action.“ She comes in, boy, is she a bored… a bored character. And uh… yet so-and-so and so-and-so. It’s right cr… across the line. Put the aesthetic band on this thing: „Boredom: Normal, neurotic, halfway between, occasionally ill, susceptible to usual diseases.“

Вот так знание сходит на нет. Но вам вовсе не обязательно идти таким путём - трудным путём.

„Well, you’ve… you’ve often regarded yourself, I am sure, as average in health, haven’t you?“

Ваш собственный кейс очень важен. Он важен для этой группы, он важен для Саентологии в целом, и он так же важен для вашего собственного душевного покоя. Потому что до тех пор, пока вы тычетесь туда-сюда, не имея реальности относительно действительности, люди могут делать с вами то, сё, пятое-десятое.

„Yes – yes I have!“

Я узнал кое-что, действительно узнал на основании собственного опыта, впервые за долгое время.,, это было на днях. Здесь кое-что произошло. Я просто осознал это. Я был очень занят. Я был очень занят. Я неплохо проводил время, занимаясь множеством вещей, так что я очень упорно работал. Я проводил время не настолько хорошо, как мог бы проводить, занимаясь множеством вещей, но внезапно я кое-что осознал. Я осознал, что было бы очень плохо, если бы мне пришлось внезапно отдать концы, но на самом деле ничего бы по-настоящему не изменилось. И не... то есть... это не было бы решением побездельничать, это было бы решение, которое никоим образом не воспрепятствовало бы всей этой деятельности. Было бы очень легко начать двигаться дальше и возобновить работу каким-то другим образом. И я... знаете что? Я никогда не осознавал этого раньше.

„Uh… and really your… your interest in life has vacillated to a large degree between indifference and boredom, hasn’t it?“

Вы знаете, я говорю о том, чтобы по-настоящему знать. Я действовал, располагая знанием. И именно здесь вы действительно знаете. И внезапно мне пришла эта мысль, и я полностью осознал это. И вместе с тем пришло ещё одно осознание: мне невозможно причинить никакого вреда! Это поразительно, не так ли? И вы смотрите на эти огромные, плотные грузовики, и вы смотрите на эти большие плотные стены и тому подобное. И вы думаете: «Бог ты мой, всё это, несомненно, приукрашено. Выглядит практически реально!» Тссс. Но это не реально.

„Well, that’s… that’s right.“

Вот что произошло. Я работал долго, работал очень напряжённо. И на самом деле в тех обстоятельствах, в которых я иногда работал... поверьте мне, это было трудно. Поскольку я считал, что я тоже должен думать, что это трудно.

„Yes, I know. I know it very well that… how this thing is, ‘cause life isn’t very interesting, when it really comes down to that. One can certainly agree on that – it’s terribly uninteresting. It’s a terrible bore. Awful bore, isn’t it? Dreadful.“

Было проделано немногим более восьмидесяти тысяч часов работы, и есть много вещей, которые мне бы хотелось проделать много раз. Но я никогда не брался делать оценки... это что-то вроде того, как если бы вы зашли в тоннель с одной стороны и внезапно вышли с другой. Я имею в виду, что вы можете идти по этому тоннелю так долго, что вы даже не будете знать, что вы в тоннеле. И вы говорите: «Ну, несомненно, в этом тоннеле красиво. Да, несомненно, в этом тоннеле красиво. Несомненно, здесь красиво. Тут, несомненно, красиво. Да, несомненно, в этом огромном тоннеле красиво. Да, тоннель – это название вселенной. Вот что вы называете тоннелем. И это одна из обширнейших составляющих, и это... о, я не знаю, два тоннеля вместе составляют бесконечность. Это правда, такова ширина тоннеля. Она... ну, может быть, тоннель простирается до бесконечности. Да. И в этом тоннеле есть огни, и солнца, и звёзды», – вы продолжаете и продолжаете говорить что-то об этом. И что же представляет собой этот тоннель? Ваша оценка в отношении этого тоннеля полностью изменилась – он заставил вас сделать это.

And they say, „Boy, you know this guy’s right in there pitching with me.“ He just looks across and you’re agreeing with him.

А затем в один прекрасный день вы стоите снаружи чего-то, и это что-то не имеет никакого отношения к тоннелю. И вы говорите: «Боже правый! Да как же я?.. Что это всё такое... вот это, то, что находится тут снаружи? Это пространство! Что бы вы думали! Да ведь это никак не мо...» Вы знаете, это то, что вы просто... и затем внезапно вы вспоминаете, что было время, когда вы не были в тоннеле. И было время, когда я не работал над Дианетикой и Саентологией. Это факт, было такое время.

„Now you… you’ve felt this withdrawal from people for some time. haven’t you?“

Или вот вам другое сравнение, которое тут можно использовать: перебрасывание кейса через пропасть. Что ж, вам стоит проявить сообразительность, вот и всё, что я вам скажу! Для того чтобы чему-то научиться, незачем валять дурака с собственным кейсом. Тьфу! Научитесь этому на кейсе другого человека. 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры взломает ваш кейс. Я знаю это. Пора бы и вам это понять. Поскольку, вы уж поверьте мне, самый лучший известный мне способ познакомиться с этим предметом состоит в том, чтобы выяснить, что он даёт результаты, когда его применяют к вам. Это самый лучший способ.

„How’d you know I withdrew from…?“ „Well…“ „I really don’t, you know. It’s just that they bore me.“

И забавно, что мы свели всё это примерно к пяти техникам. Пять основных техник. Это забавно, не так ли? Для тех, кто находится в очень, очень плохом состоянии, у нас есть определённая техника. Но мы, по сути, используем одни и те же техники, они все опираются на одну и ту же основу. На самом деле существует лишь пять техник, где-то около того. Это невероятно!

„Well, that’s right. But people are very uninteresting. One can’t be blamed for that, can one?“

У нас есть только один ключевой процесс, и он состоит в том, что мы управляем пространством и энергией. А как мы делаем это? Мы управляем пространством и энергией с помощью мокапов. А затем мы получаем подлинное пространство, и затем в один прекрасный день мы будем иметь дело с настоящей энергией. И мы говорим: «Вы знаете, чёрт побери, самое забавное – это то, что всякий раз, когда я создаю определённое пространство, мокапы в этом пространстве получаются такими хорошими! Надо же! Посмотрите на этот мокап! Вы знаете, это очень забавно, вот этот мокап и так далее». Вы обнаружите, что, когда вы создаёте пространство, мокапы появляются и исчезают очень быстро – бац, и всё. Проще простого. Ценность МЭСТ начинает снижаться, но ценность хаотичности такова, что вы будете и дальше околачиваться поблизости.

„No, no!“

Ваш собственный кейс очень важен для вас, если говорить о познании вами Саентологии. Сейчас я могу говорить и говорить с вами, рассказывать и рассказывать вам что-то, убеждать вас и говорить: «Да, она даёт результаты при работе с вами, и это происходит так-то и так-то, и вот так и так далее». От этого не будет никакого толку.

Uh… now we’ll go along here… „Uh… the routine ordinary humdrum life that one leads is, of course, a good safeguard against all this.“

Внезапное изменение в вашем кейсе, внезапная перемена сделают для вас больше, чем какое угодно количество обучения. Когда вы будете повторно прослушивать эти лекции, вы должны будете также проводить много одитинга. Какого одитинга? Вы будете повторять эти записи, сделанные в классе? Нет, вы идёте... вы посылаете... «Вестерн Юнион» пришлёт вам посыльного, если вы заходите сделать это. Вы действуете иначе. Прослушивая повторно эти записи, вы должны будете одновременно с этим привести свой кейс в хорошую форму, вот что вы должны будете сделать. Вы действительно приводите его в хорошую форму. И, разумеется, за это отвечаете вы, а не ваш одитор. Вы отвечаете за то, чтобы его кейс был в хорошей форме, и каждый член этой группы отвечает за то, чтобы группа была в хорошей форме. И когда это будет достигнуто, вы уже не будете нуждаться в том, чтобы вас кто-то каким-то образом поддерживал или чтобы кто-то дополнительно рассказывал вам что-то обо всём этом. Вы будете знать.

„Yes, I’ve found it so.“

Наилучший известный мне способ знать состоит в том, чтобы подняться по таблице отношений до уровня «Я знаю». И я предлагаю вам взобраться по этой лестнице с максимально возможной скоростью, не с помощью эзотерики или эстетики или чего-то в этом роде, а просто путём точного применения того, что у нас тут имеется, – 5-го выпуска «Стандартной рабочей процедуры»; и вы не скупясь применяете её к преклиру и обеспечиваете, чтобы её применяли к вам. Я не хочу, чтобы кто-то в этом классе (если уж я об этом подумал)... чтобы кто-то ходил и говорил: «Я помогал всем и поэтому я не получал одитинга». Это МЭСТ-вселенная. Фу! Нехорошо.

Agreement, agreement, agreement… Let’s just go right across the boards here and we find out that uh… „Disinterest in procreation; vague tolerance of children.“ Huh! In other words, you can just make it up – „Insincere, careless of facts.“ Well, what do you know? You’re talking to a 2.5. Careless of facts.

Мне незачем пытаться акцентировать важность всего этого, поскольку самое лучшее место для знания – это уровень «Я знаю» таблицы отношений. А самый лучший способ подняться на этот уровень состоит в том, чтобы использовать 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры. И когда вы будете использовать 5-й выпуск Стандартной рабочей процедуры, то обязательно убедитесь в том, что вы поднялись на этот уровень. Я имею в виду, что это вот настолько просто. И я дал вам все знания до последней крохи.

You say, „Well, the appointment began at 2:30“ – it didn’t. The appointment began at 3:15. They’ll say, „All right, it began at 2:30,“ – doesn’t matter – „ and it continued until 5:30“ – they’re not interested in anything. And these people, of course, are very easy to take things away from so you simply say, „Well, that fee for this session now…“ patting them sympathetically on the hand a little bit, but not as sympathetically as you’d pat somebody way, way down tone scale here, see. You really pat somebody down around… pat a 1.5 on the hand sympathetically some time. They just go „Slurp“; they’re Just people who have driven away every possible thing that they really want, and you show them a little bit of sympathy „Well, It’s pretty rough, carrying the world on your back kind of, you know? And getting things along and trying to get people to do things. Overcoming these various inertias and so on. That’s pretty rough. Yeah.“

Выше определённого уровня кейс одитора не требуется постоянно подлатывать. Одитор будет поддерживать его в порядке. Но ниже этого уровня кейс одитора требует постоянного внимания, так что лучше подняться выше этого уровня. Это уровень стабильности... уровень терпимости.

Oh, boy! That guy will just empty out his soul in great big coal buckets. Why you…

Говоря о терпимости, я имею в виду, что он может начать действовать по своему желанию, но он не испытывает необходимости делать это. И, следовательно, это не означает, что вы зависите от экономических или каких-то иных обстоятельств, существующих в МЭСТ-вселенной. Вы не зависите от них – ни в коей мере.

But you’re not interested in that to any great degree. But is… what is the aesthetic? The aesthetic isn’t knowledge, it’s putting it to use. And it’s the amount of interest which we’ll be given to you because you know. And that’s about all there is to it.

И чем скорее вы это поймёте, тем сильнее и счастливее будете и вы, и эта группа. Настоятельно рекомендую вам применять это не скупясь.

When doing mock-ups, you find in following this material along and in matching up the interest in aesthetics of people, and keeping them marching on up that your cases wall keep advancing.

This chart can help you and I hope this data about Time helps you an awful lot, because it’s going to help an awful lot of people if you use it. Let’s take a break.

(TAPE ENDS)